2022年9月8日 / 最終更新日 : 2022年12月19日 Yoshio ニュース 2022年7月の主な翻訳・通訳案件 2022年7月3日:取引基本契約書のベトナム語から日本語への翻訳 2022年7月3日:産業分野に関する要請書のベトナム語から日本語への翻訳 2022年7月6日:医療アンケート調査用紙の日本語からベトナム語への翻訳 202 […]
2022年8月9日 / 最終更新日 : 2022年8月9日 admin ニュース 2022年6月の主な翻訳・通訳案件 2022年6月1日:卒業証書の日本語からベトナム語への翻訳 2022年6月1日:特許明細書の日本語からベトナム語への翻訳と知的財産部への出願 2022年6月2日:行政書類のベトナム語から日本語への翻訳と翻訳公証 2022 […]
2022年6月21日 / 最終更新日 : 2022年6月21日 admin ニュース 2022年5月の主な翻訳・通訳案件 2022年5月5日:在ベトナム企業の内部提案書のベトナム語から日本語への翻訳 2022年5月6日:建材メーカーのウェブサイトの日本語からベトナム語への翻訳 2022年5月6日:自然災害アプリの日本語からベトナム語への翻訳 […]
2020年7月1日 / 最終更新日 : 2020年7月2日 Yoshio ニュース 特許明細書のベトナム語翻訳(記載項目の対訳一覧) ベトナム語翻訳会社はるかでは、ベトナム当局に出願する特許明細書の翻訳を手掛けております。 ベトナム現地の特許事務所と連携し、方式不備をなくして完全なベトナム出願形式・内容にして翻訳します。 特許・知財分野で正確かつ明確な […]
2020年3月26日 / 最終更新日 : 2021年6月21日 Yoshio ニュース ベトナム語オンライン通訳サービス ベトナム語電話・遠隔通訳サービスをご提供しています。スマホ, Skype, Zoom, Microsoft Teams, Line等で可能。会議・商談・打ち合わせ・個人的な依頼などに対応します。
2020年3月12日 / 最終更新日 : 2020年3月12日 Yoshio ニュース ベトナム計画投資省との会合にベトナム語同時通訳を派遣しました 「ベトナム語通訳会社はるか」は2020年2月20日に、ハノイ市にてベトナム語同時通訳を派遣しました。 概要 クライアントは日本の県庁で、ベトナム計画投資省外国投資局との経済分野の会合が目的でした。 2019年に開催された […]
2019年12月20日 / 最終更新日 : 2020年2月17日 admin ニュース 最大手非鉄金属メーカーに日本語・英語の同時通訳を派遣しました 日本最大手非鉄金属メーカーの太平洋地域のグループ社長が集まる会議へ二人の日英同時通訳者を派遣しました。
2019年12月12日 / 最終更新日 : 2020年1月3日 admin ニュース フック首相への通訳を派遣しました 2019年12月11日、第30回東南アジア競技大会(SEA GAME)で金メダルを獲得したU22ベトナム代表(男子・女子)に対する在ベトナム日系企業の祝福のために政府官房にベトナム人日本語通訳を派遣致しました。 (写真1 […]
2019年9月23日 / 最終更新日 : 2020年3月24日 Yoshio ニュース ホーチミン市のセミナーに中国語・ベトナム語同時通訳を手配しました 弊社では、2019年9月20日にベトナム ホーチミン市で開催されたCSRセミナーにベトナム語・中国語の同時通訳者を派遣しました。 概要 クライアントはドイツの認証機関で、SCR(社会責任)に関するセミナーをホーチミン市で […]
2019年8月1日 / 最終更新日 : 2020年3月13日 Yoshio ニュース ベトナム天然資源環境省とのセミナーに通訳者を派遣しました 「ベトナム語通訳会社はるか」は2019年8月1日に、ハノイ市にてベトナム語逐次通訳を派遣しました。 概要 内容は、ベトナム天然資源環境省と日本の公益財団法人との間で開催した環境基準に関するセミナーと、ベトナムのいくつかの […]