コンテンツに移動 ナビゲーションに移動

ベトナム語翻訳通訳ならお任せください

  • ベトナム語翻訳者の登録・応募
  • Tiếng Việt
  • English

ベトナム語専門の翻訳・通訳HARUKA

  • 会社概要
    • 代表挨拶
    • ニュース
    • ブログ
    • 実績
    • プライバシーポリシー
  • ベトナム語翻訳
    • 映像翻訳・字幕・ナレーション
  • 日本での通訳
  • ベトナムでの通訳
    • 通訳機材設置
    • アポイント取得
    • ハイヤー(運転手付きレンタカー)
  • 料金
  • お問い合わせ

ブログ

  1. HOME
  2. ブログ
2020年3月7日 / 最終更新日 : 2022年8月31日 admin ブログ

ホーチミン市で高難度の通訳を成功させるためには

古くからベトナムのビジネス・商業の中心であったホーチミン市は近年の経済発展により、ますますその存在価値を高めています。

2020年3月5日 / 最終更新日 : 2020年3月6日 Yoshio ブログ

ベトナム語の翻訳・通訳は難しい【翻訳会社の選び方がカギ】

ベトナムは経済成長率が非常に高く、人件費が中国よりも安いことからビジネス面では、2000年代後半以降非常に注目度が高まっています。

2020年3月5日 / 最終更新日 : 2022年8月31日 Yoshio ブログ

ハノイで通訳会社を選ぶときの3つのポイント

政治的・文化的に中心都市であり、ビジネスでも盛り上がりを見せているハノイでは非常に専門性の高い通訳が必要とされるケースが増えています。 そのため、通訳会社選びに失敗することがないように、十分にチェックをすることが重要です […]

2020年3月4日 / 最終更新日 : 2022年8月13日 admin ブログ

ベトナム語翻訳の正確性・安心を重視するなら翻訳会社はるかへ

ビジネスでベトナム語の翻訳が必要なとき何よりも優先されるのは、正確性であることに疑いの余地はありません。 小さな誤訳が、トラブルやクレームのもとになってしまったり機会損失につながってしまったりすることもよく発生します。 […]

2019年9月23日 / 最終更新日 : 2019年12月30日 Yoshio ベトナムについて

ベトナムとサムスン

中国より安いベトナムの人件費 ベトナムの産業は、国内企業による事業展開よりも外資企業の進出が大きな割合を占めているという特徴があります。特に製造業の外国企業の進出は目ざましく、国内の様々な場所に大規模な工場が建設されてい […]

ベトナム人留学生
2019年9月23日 / 最終更新日 : 2019年9月22日 Yoshio ベトナムについて

ベトナム語を学ぶメリット

ベトナム語の場合はローカル以外では、それほど学習者が多くありませんので、ビジネスでも用いられる可能性が高くなるというメリットがあるのです。

ベトナム経済
2019年9月21日 / 最終更新日 : 2019年12月30日 Yoshio ベトナムについて

ベトナム語の方言

ベトナムは日本と同じように南北に長い国ですので、地域によって方言があるという特徴を持っています。主に南部方言と北部方言に分けることができます。

2019年9月21日 / 最終更新日 : 2019年9月21日 Yoshio ベトナムについて

ベトナムに特化した検索エンジンCoc Cocについて

ベトナムでも同じように、Googleが大半を占めているのですが、ベトナムローカルの検索エンジンとして使われているものがあります。

2019年8月9日 / 最終更新日 : 2019年8月9日 Yoshio ベトナムについて

サッカーに熱狂するベトナム

サッカーはベトナムの国民的スポーツです。熱狂度は日本と比較にならないほど激しいです。2018年に開催されたU-23のアジア選手権の決勝戦(ウズベキスタン戦)ではなんと視聴率77パーセント。いかに多くの国民から、それも世代や性別を超えてサッカーが愛されているかが窺えます。

FPT大学
2019年8月9日 / 最終更新日 : 2019年12月30日 Yoshio ベトナムについて

FPTグループ

FPTグループは上場企業の時価総額ランキングで10位以内、IT関連でトップです。IT関連の事業では、日本をターゲットとすることが多く、システム開発などの分野でベトナム企業のサービスが増えています。

投稿のページ送り

  • «
  • ページ 1
  • …
  • ページ 4
  • ページ 5
  • ページ 6
  • …
  • ページ 8
  • »

カテゴリー

  • Uncategorized
  • ニュース
  • ブログ
    • ベトナムについて
    • 専門用語
  • ベトナム語
  • 実績

最新記事

ベトナムでのハイヤー手配(運転手付きレンタカー)
2025年2月23日
日越外交関係樹立50周年記念イベントへの翻訳
2024年7月4日
フランス海軍の巡洋艦上での同時通訳手配
2024年7月3日
『福岡市企業誘致セミナーin Hanoi』への通訳手配
2024年7月3日
日本法人の設立について
2024年7月3日
ベトナム・英語・ロシア語3言語同時通訳
2024年3月4日
【ベトナム首相通訳】ハイズオン省で越英同時通訳を派遣しました。
2024年1月10日

サービス

  • ベトナム語レッスン
  • 料金
  • ベトナム語翻訳
  • ベトナム語通訳
  • 同時通訳機材レンタル
  • ベトナム語映像翻訳・ナレーション挿入
  • 日本でのベトナム語通訳
  • ベトナムでのアポイント取得サービス

Facebook(ベトナム語)

Facebook page

ベトナム語翻訳通訳会社はるか

日本翻訳連盟 加盟

[ベトナム社] Công ty TNHH Haruka
Room 4-5 F2, CT2A Gelexia Riverside, 885 Tam Trinh, Yen So, Hoang Mai, Hanoi, Vietnam
+84-917-291-373(日本語)
+84-24-6666-6200(ベトナム語)

[日本社] はるか株式会社
大阪府吹田市円山町50-63
+81-90-6288-4179

Email: info@harukavn.com

Copyright © ベトナム語専門の翻訳・通訳HARUKA All Rights Reserved.

MENU
  • 会社概要
    • 代表挨拶
    • ニュース
    • ブログ
    • 実績
    • プライバシーポリシー
  • ベトナム語翻訳
    • 映像翻訳・字幕・ナレーション
  • 日本での通訳
  • ベトナムでの通訳
    • 通訳機材設置
    • アポイント取得
    • ハイヤー(運転手付きレンタカー)
  • 料金
  • お問い合わせ
  • HOME
  • 翻訳料金
  • 通訳料金
  • お問い合わせ