2023年2月18日 / 最終更新日 : 2023年2月18日 Yoshio ブログ ベトナム人労働者にとって理解しやすく正確な就業規則のベトナム語翻訳を作るポイント ベトナム人労働者を雇う場合、会社としていくつかの手続き上における準備をする必要があります。その一つが、就業規則のベトナム語翻訳です。 日本語の就業規則をベースにしつつ、ベトナム人労働者にとって分かりやすく正確なものにすべ […]
2021年6月21日 / 最終更新日 : 2021年6月21日 Yoshio ブログ アカデミック分野・論文のベトナム語翻訳 ベトナムの経済発展とともに、日本とベトナムの学術分野の結びつきも緊密になってきています。 日本へ留学するベトナム人学生数は年々多くなり、 2016年にはベトナム国家大学とJICAにより日越大学が設立され、 日本とベトナム […]
2021年1月13日 / 最終更新日 : 2021年1月13日 Yoshio 専門用語 ベトナム省庁の役職名の日本語対訳 ベトナム語 日本語 Thứ Trưởng Bộ Y tế 保健省副大臣 Bộ Trưởng Bộ Y tế 保健省大臣 Phó trưởng Ban Bảo vệ và chăm sóc sức khỏe Trung ư […]
2021年1月13日 / 最終更新日 : 2023年2月19日 Yoshio ブログ ベトナム語翻訳をする際の注意点 2010年代末から、世界の工場と言われた中国の人件費高騰や生産コストの増加により、日本企業は脱中国の動きを加速しはじめました。 中国に次ぐ投資先として最も選ばれている国はベトナムです。 ベトナムは親日国で、政治的にも経済 […]
2020年7月1日 / 最終更新日 : 2020年7月2日 Yoshio ニュース 特許明細書のベトナム語翻訳(記載項目の対訳一覧) ベトナム語翻訳会社はるかでは、ベトナム当局に出願する特許明細書の翻訳を手掛けております。 ベトナム現地の特許事務所と連携し、方式不備をなくして完全なベトナム出願形式・内容にして翻訳します。 特許・知財分野で正確かつ明確な […]
2020年6月29日 / 最終更新日 : 2020年6月29日 Yoshio 専門用語 キャッシュフロー計算書(CF)勘定科目のベトナム語翻訳 BÁO CÁO LƯU CHUYỂN TIỀN TỆ キャッシュ・フロー計算書 (Theo phương pháp gián tiếp) (*) (間接法)(*) Chỉ tiêu 科目 Mã số 勘定コード Thuy […]
2020年6月29日 / 最終更新日 : 2020年6月29日 Yoshio 専門用語 損益計算書勘定科目のベトナム語訳一覧 ベトナム財務省による通達第200/2014/TT-BTC号に基づく貸借対照表のベトナム誤訳を記載しております。 財務諸表のベトナム語翻訳なら弊社へお任せください。 BÁO CÁO KẾT QUẢ HOẠT ĐỘNG KI […]
2020年6月26日 / 最終更新日 : 2020年6月26日 Yoshio 専門用語 貸借対照表(B/S)勘定科目のベトナム語訳一覧 ベトナム財務省による通達第200/2014/TT-BTC号に基づく貸借対照表のベトナム誤訳を記載しております。 貸借対照表:Bảng cân đối kế toán A – 流動資産:Tài sản ngắn […]
2020年3月26日 / 最終更新日 : 2021年6月21日 Yoshio ニュース ベトナム語オンライン通訳サービス ベトナム語電話・遠隔通訳サービスをご提供しています。スマホ, Skype, Zoom, Microsoft Teams, Line等で可能。会議・商談・打ち合わせ・個人的な依頼などに対応します。
2020年3月7日 / 最終更新日 : 2020年3月8日 Yoshio ブログ ベトナム語の翻訳は専門性が高い会社へ!はるかの魅力と特徴 ベトナムの経済成長率は高く、日本企業も積極的に進出しています。 しかしベトナム語は、通訳・翻訳するのが難しい言語の1つといわれており言葉の壁が大きな問題となっている企業様も、多くいるのではないでしょうか。 翻訳機を利用し […]