ベトナム語オンライン通訳サービス
中国武漢市で発生した新型コロナウイルス感染症により、日本を始め多くの国々は出入国や外出を規制しています。
2021年6月21日現在、ベトナムに入国する全ての外国人に3週間の強制隔離と1週間の自宅隔離をかし,
日本人がベトナムに入国や再入国するには大変な負担がかかります。
ベトナムへの出張を取りやめたり、直接合ってコミュニケーションをとる機会が絶たれたりしています。
しかし、事業を滞りなく進めるため、オンライン上で仕事をする機会も増えてきています。
既に在宅勤務やテレワークなど従来の働き方にとらわれない新しい形で事業をスタートさせている企業もあります。
そこで、通訳会社はるかでは、ベトナムとのビジネスをこれまでと同じように進められるよう、日本の企業様に電話・SNS・Web会議ツール(Zoom、Teams、Google Meet)などを使った、プロのベトナム語オンライン通訳サービスをご提供しています。
ベトナム語オンライン通訳の特徴
高いレベルの通訳者を適正価格でスピーディーに調整致します。
1. 個人はもとより、商談、会議等あらゆるビジネスニーズに対応いたします。
2. 弊社はベトナム語に特化した通訳会社なので、優秀なベトナム語通訳人材を豊富に抱えております。製造、技術、金融、医療などそれぞれに専門的な通訳者が在籍しております。
3. ベトナム・ハノイに会社を構え、ベトナム在住の通訳者を採用してコストを最大限削減しています。
4. 「ホンダ」「三菱」「イオン」「JETRO(日本貿易振興機構)」など大手企業、公的な団体だけでなく中小企業・メーカーからの依頼実績も豊富です。
ベトナム語オンライン通訳料金について
最初の1時間 | 以後1時間 | |
プライベート | 1,000,000VND (日本円で5000円) | 500,000VND (日本円で2500円) |
ビジネス | 2,000,000VND (日本円で1万円〜) | 800,000VND~ (日本円で4000円〜) |
通常のサービスについては下記をご確認ください。
ご利用条件:
・上記は税別料金です。ご請求時に10%のVAT税が加算されます。
・電話(国内・国際)を選ばれた場合、通話料が発生いたします。
・最初に通訳者が電話に出た時点から時間を計算いたします。それ以降、短い電話中の音切れが発生しても、そのまま時間を計算いたします。
お問い合わせから通訳当日までのご利用の流れ:
1. お問い合わせがあれば、お客様のご希望・条件に合った通訳者を選定の上、通訳者の履歴書とお見積書を送付致します。
2. 提示した通訳者でよろしければ、事前打ち合わせの有無を確認致します。
3. 打ち合わせの結果、問題がなければ正式決定をご連絡ください。問題がある場合は違う通訳者と調整します。
4. 通訳精度を上げるため事前資料の送付をお願いします。
事前打ち合わせも可能です。インターネット電話及び電話の場合、無料です。
お支払い方法:
個人の場合は、クレジットカードによる事前決済が必要です。
法人の場合は、通話後のクレジットカード決済・ベトナムの銀行への振込からお選びください。
ご利用例
個人 | 通販・ショップへの問い合せ 医療通訳(外来診断・緊急搬送) 役所での各種手続き |
法人 | ベトナム企業との会議、商談、打ち合わせ 輸出入関連手続き 採用候補者との電話面接 |
オンライン訳の方法について
ツール | 例 | 方法 |
電話 | 国内電話・国際電話 | 通訳者の電話番号を通知しますので、お客様の方から電話をおかけください。 |
SNS | Line, Zalo, Facebookなど | ご希望のアプリを指定し、お客様のID、QRコードを弊社にお送りください。 |
会議・チャットツール | Skype, Zoom, Microsoft Teamsなど | ご希望のアプリを指定し、お客様の方でID等を設定し、弊社に通知ください。 |
Zoom、Microsoft Teamsなどの会議ツールをお勧めします。
お問い合わせ方法
下記3点を記載し、yoshio@harukavn.comにメールをお送りください。
1. 通訳言語
2. 日時
3. 内容(できる限り詳しく)
4. 電話通訳ツールの指定