カメラを向けるだけでベトナム語翻訳できるアプリ5選

ベトナム語を簡単に翻訳したいと思っている方もいらっしゃるのではないでしょうか。

ベトナム語翻訳カメラアプリ

ベトナム語は世界でも難しいといわれている言語であり、地方によって方言も強いことから、正確な翻訳はアプリでは難しいのが現実です。

しかし、契約書や説明書など重要な文書ではなく、日常生活レベルやニュアンスだけ知りたいという場合はアプリでも有効に利用できます。

この記事では、カメラを向けるだけで翻訳できる「ベトナム語翻訳カメラアプリ」を選ぶポイントやおすすめの翻訳カメラアプリをご紹介します。おすすめのベトナム語翻訳カメラアプリを知りたい方は、ぜひ参考にしてください。

ベトナム語翻訳カメラアプリを選ぶときのポイント

翻訳カメラアプリは、搭載している機能や対応言語の数など種類はさまざまです。

カメラアプリは文字を入力する手間がなく、カメラをかざすだけや写真を撮るだけで翻訳ができます。

しかしアプリによって翻訳できる言語がさまざまなため、求めている言語に対応しているか確認してみましょう。

ここでは、翻訳カメラアプリを選ぶときのポイントをご紹介します。

スマートフォンに対応しているか確認する

使用しているスマートフォンが使いたいアプリに対応しているか、あらかじめ調べておく必要があります。

iPhoneは「iOS」、それ以外は「Android」などさまざまな種類の「OS」があります。

「OS」とは、スマートフォンを動かすシステムです。

気になるアプリがあれば、使用したいスマートフォンのOSに対応しているか確認しましょう。

アプリにカメラ認識機能があるか確認する

カメラ認識機能の有無も重要なポイントの一つです。

翻訳のときに文字を入力するのは結構面倒なもの。

原文が使い慣れない言語だと、入力には時間がかかります。

そんなときは、撮影した写真から文字を認識してくれる「カメラ認識機能」があると便利です。

写真や画像を読み込ませるだけでなく、カメラで写した画面をそのまま翻訳できる「リアルタイム機能」がついていると、早く翻訳ができます。

ベトナム語翻訳カメラアプリおすすめ5選

これから翻訳カメラアプリを入れようとしている方におすすめのカメラアプリをご紹介します。

Google翻訳

ベトナム語をはじめ、日本語やイタリア語など100以上の言語に対応しています。

訳したい文書をカメラで写すだけで読み取って翻訳してくれるため、キーボード入力の手間がありません。

すでに撮影してあるアルバムの中の写真も認識可能です。

会話から文字に変換する機能・写真から文字に変換する機能・手書きの文字を翻訳する機能・タイピング文字を翻訳する機能があります。

スマートフォンだけでなく、パソコンからも利用が可能です。

オフラインでも利用できるため、外出や旅行のときなど便利に使えるでしょう。

Microsoft Translate

ベトナム語以外でも日本語やフランス語など、70以上の言語に翻訳できます。

パソコンやスマートフォンから利用が可能です。

写真やスクリーンショットの文字もすばやく翻訳してくれるため、急ぎの場合でも手軽に利用できます。

音声やタイピングした文字の翻訳も可能。

旅行など事前にダウンロードしておけば、オフラインでも翻訳ができ便利に活用できるでしょう。

ポケトーク

音声とテキストは70言語、テキストのみは13言語に翻訳できます。

カメラ翻訳機能があり、カメラで文字を撮影すると自動的に認識、翻訳され画面上に表示されます。

言語も55言語と幅広く対応。

複数の言語が表示されていてもそれぞれ翻訳するため、一度の操作で手軽に利用できるでしょう。

クラウド上のAI検索エンジンを使用し、素早く精度の高い翻訳が可能です。

アプリ版の価格は以下のとおりです。

利用料金

・初回3日間は無料

・週額プランは120円

・月額プランは360円

・年額プランは3,600円

Papago

ベトナム語をはじめ、13か国語の翻訳に対応。

翻訳したい言語を入力したり話しかけたりするだけで、リアルタイムに翻訳結果が表示されます。

画像翻訳は、カメラでテキストを撮影してタップするだけで、画像内の文字を自動認識して翻訳してくれます。

テキスト翻訳ならオフラインでも可能です。

Translate Photo & Camera Scan

iOSのみ利用可能。

100以上の言語に対応しています。

テキストを撮影して画面をタップするだけで、翻訳結果が表示されます。

比較的長いテキストでも翻訳できることから、外国語の学習に使いやすいと評判です。

しかし、あまり長すぎる文章だと翻訳に時間がかかることもあるため、上手に活用しましょう。

アプリ内に課金があります。

・オフライン翻訳テキスト1か月:800円

・オフライン翻訳テキスト1年:4,200円

・3 Months Premium:1,100円 など

ベトナム語翻訳カメラアプリを使用する前に押さえておきたい注意点

翻訳カメラアプリを導入する前に、知っておくべき注意点についてご説明します。

通常の翻訳アプリでは文字を入力しないと翻訳ができませんが、翻訳カメラアプリなら写真を撮るだけで翻訳ができます。

便利さと手軽さで人気となっていますが、頼りきりになるとトラブルになることも。

画像や写真が不鮮明の場合や、電車やバスで揺れている状態など、正確な翻訳ができないこともあります。

ダウンロードファイルの容量が大きいと、スマートフォンのストレージ容量の空きが減ってしまうため注意が必要です。

また、スマートフォンのOSによって使用できないアプリもあります。

日常生活で使用する程度の翻訳なら、カメラアプリでもコミュニケーションは取れるかもしれません。

しかし、ビジネスの場となると言葉の行き違いによるトラブルに発展する可能性があります。

正確な翻訳が必要なら、翻訳会社に依頼した方が安心できます。

正確な翻訳が必要なら「翻訳・通訳会社はるか」にお任せ

カメラアプリも手軽でおすすめですが、翻訳ミスが生まれることがあります。

ビジネスの場で翻訳を利用するなら、ベトナム語専門の翻訳会社に依頼することをおすすめします。

幅広い専門知識を持つ翻訳者が揃っている

専門性の高い翻訳依頼を受けることが多いため、対応できる専門的知識をもった翻訳者が多数在籍しています。

日本への留学経験者や大学院卒の高度な知識をもった翻訳者も多く、日本とベトナム両方の商習慣やビジネスマナーのスキルも高いです。

ベトナム語は地方によって方言の強い言語ですが「翻訳・通訳会社はるか」の翻訳者はベトナム全国から集まっており、1,000名以上と契約を結んでいます。

そのため、その地方に合わせた翻訳者に依頼ができるため、方言への対応も問題ありません。

大手商社や銀行、政府機関などから依頼を受け、1,000社以上の取引実績があります。

面接や会議などで必要な同時通訳もできる

重要なビジネスの場では、正確な翻訳が求められます。

ベトナム語に精通しているといっても、日本語のスキルが低いと精度の高い翻訳はできません。

「翻訳・通訳会社はるか」には、1,500名を超える通訳者が登録し、ベトナム全国に派遣されています。

国際的な会議やセミナー、商談や会議など水準の高い同時通訳が可能です。

専門分野では、M&A交渉・株主総会・貿易交渉など多数の実績があります。

このような専門性の高い場面では、通訳経験10年以上のトップレベルの翻訳者を派遣します。

まとめ

ベトナム語は世界でもトップレベルで難しい言語と言われています。

日常生活レベルなら翻訳カメラアプリでも対応できるかもしれませんが、ビジネスの場となると正確な翻訳ができるベトナム語翻訳会社に依頼をするのがおすすめです。

誤った翻訳をしてしまうと、大きな損害につながる場合もあります。

「翻訳・通訳会社はるか」は大手企業や大学、病院などから依頼を受けており、実績も豊富です。

また、ベトナム全国から優秀な翻訳者を集めており、ベトナム語の強い方言にも対応できます。

ベトナム語翻訳なら、ビジネスの場でも正確に翻訳ができる「翻訳・通訳会社はるか」にご相談ください。